選自德國著名哲學家叔本華《觀相論》里識人讀心的文章:從一個人的相貌看天賦、智慧和品德。
譯者:張寧
一個人的外在反映了他的內心,他的面貌也可以揭示出他整個的性格特征,這個明顯的假設被人們普遍接受,因此也似乎是可靠管用的。
比如,以下事實就足以證明:人們總是熱切地渴望能夠一睹那些大善大惡之人、或成就了非凡事業之人的風采,即使未能如愿見到,也要想方設法從別人那兒打聽他們到底長什么樣。這就是為什么人們總喜歡去那些名人可能會出現的地方;也是為什么媒體,尤其是英國媒體,正在致力于將這些人的形象描繪得那么詳細確切、惹人注目。然后,他們就會很快地被帶到我們面前——通過畫家、雕刻家或者攝像師之手,這種被視若珍寶的形象描述,以最完美的方式滿足了人們的心理需求。
這一觀點同樣也在這樣的情形中得到證實:日常生活中,人們對于接觸到的每一個人,都會仔細觀察他的相貌,試圖從他的外在特征隱秘地發覺到他的道德品性和智力才能。事實并非如某些愚蠢的家伙認為的那樣,人的外表無足輕重。如果靈魂和身體是兩回事的話,那么二者的關系就猶如一個人與他的衣服的關系。
人的相貌如同象形文字——當然,可以肯定的是能夠破譯出來的,我們每個人都隨身攜帶著這樣一張完整的字母表。事實上,一個人的相貌通常能夠比他的嘴巴告訴我們更多有趣的事情。因為人的面貌概括了所有他要說的內容,記錄了他所有的思想和感情。而且,語言只能說出一個人的所思所想,他的面貌傳達了自然本身的思想。
因此,每個人都是值得我們認真觀察的,即使他們并不值得我們與之交談。作為一種獨立的自然思想,每一個個體都值得觀察;最高的美也是如此,因為它是自然一種更高級、更普遍的觀念——是自然在每個特種身上的思想。這就是為什么美在我們眼中是那么迷人——它是自然基本的、主要的思想;而個體只是自然附屬的、次要的思想,是一種必然的結果。
私下里,人們都是堅持以貌取人的原則。雖然這一原則并沒有錯,但應用起來卻有困難。運用這個原則的能力,一部分是天生的,一部分是從經驗中得來。但是沒有人可以完全、徹底地看透它,即使是經驗最為豐富的人也難免會出錯。不過,這并不是相貌欺騙了我們(無論費加羅會說什么),而是我們自己欺騙了自己——在別人的面貌中讀出了本來沒有的東西。
所屬專題:熱門專題: