巴爾扎克放棄之前再試最后一次
巴爾扎克是人類世界公認(rèn)的最偉大的作家之一,他的《人間喜劇》至今依然是后代的作家難以企及的藝術(shù)高峰。但是,這樣一位偉大的作家,卻幾乎與世界失之交臂。
巴爾扎克出生于一個(gè)法國(guó)大革命后致富的資產(chǎn)階級(jí)家庭,法科學(xué)校畢業(yè)后,拒絕家庭為他選擇的受人尊敬的法律職業(yè),立志當(dāng)文學(xué)家。1829年,經(jīng)過(guò)幾年努力的巴爾扎克,完成了自己的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《朱安黨人》。
小說(shuō)從郵局郵寄給出版社以后,巴爾扎克每天就在家里望眼欲穿,他希望能夠有一家出版社賞識(shí)自己的作品。
這是一個(gè)雨后的早晨,按照往常的規(guī)律,是郵遞員送郵件的時(shí)間了,巴爾扎克就如往常一樣急切地等待著郵遞員的敲門聲。
突然,敲門聲響了。巴爾扎克忐忑不安地站起來(lái),他希望這一次送來(lái)的不是退稿。他已經(jīng)收到17次退稿了,17家出版社都如出一轍地回信告訴他:“巴爾扎克先生,尊稿經(jīng)過(guò)我們審讀以后,不擬出版,特此奉還。”
郵遞員把一個(gè)鼓鼓囊囊的包裹遞給了他。巴爾扎克立刻就傷心到了極點(diǎn)。他知道這毫無(wú)疑問(wèn)又是退稿,那鼓鼓囊囊的包裹,正是他郵寄走的小說(shuō)。
郵遞員出了門,他立刻憤怒地跳了起來(lái),他決定把包裹投向火爐付之一炬,決定放棄這沒(méi)有什么希望的文學(xué)夢(mèng)想!
他的妻子立刻沖向火爐,把正要燃燒的稿子搶了出來(lái)。她把稿子緊緊地抱在懷里,懇求地望著巴爾扎克說(shuō):“親愛(ài)的,我敢肯定這是一部好小說(shuō),一定會(huì)被賞識(shí)的,再找一家試一次,最后一次!”“這樣的話我已經(jīng)聽(tīng)了十幾次了!我再也不能忍受這些老爺?shù)陌谅也粚懥耍?rdquo;巴爾扎克情緒激動(dòng)地怒吼。
在妻子的鼓勵(lì)下,巴爾扎克并不抱什么希望地把稿子再次郵寄出去,他想,如果再遭遇退稿,他無(wú)論如何也不會(huì)再聽(tīng)妻子的勸告,再也不從事文學(xué)寫作了。
一周以后,就在巴爾扎克已經(jīng)心灰意冷,已經(jīng)不抱什么奢望的時(shí)候,他的家里來(lái)了兩位尊貴的客人,一位是出版社的編輯,一位是出版社的社長(zhǎng)。他們不僅僅看好《朱安黨人》這部小說(shuō),還看好巴爾扎克不凡的寫作才能。他們不僅僅要立即出版《朱安黨人》,還要與巴爾扎克簽訂終生出版合同,要出版巴爾扎克以后的全部著作!
巴爾扎克完成的長(zhǎng)篇小說(shuō)《朱安黨人》,這部取材于現(xiàn)實(shí)生活的作品,一經(jīng)出版,就為他帶來(lái)了巨大聲譽(yù),也為法國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)放下了第一塊基石。巴爾扎克將《朱安黨人》和計(jì)劃要寫的一百四五十部小說(shuō)總命名為《人間喜劇》,并為之寫了《前言》,闡述了他的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作方法和基本原則,從理論上為法國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。
巴爾扎克以自己的創(chuàng)作在世界文學(xué)史上樹(shù)立起不朽的豐碑。而誰(shuí)能夠想到,如果沒(méi)有放棄之前的最后一試,一個(gè)世界文學(xué)史上最偉大的作家,就會(huì)與世界擦肩而過(guò)!
熱門專題: