分享正能量的英語故事,有空的的可以看看哦。下面是第一范文網小編給大家整理的正能量英語故事分享,供大家參閱!
正能量英語故事分享:唱詩班里的快樂
ByGinnyDougary
金妮·道格利
I'vealwayslovedsinging,butsinginghasn'talwayslovedme.IwouldopenmymouthwithanArethaFranklinsonginmyhead,fullyexpectingmyvoicetofollowsuit-onlytobebetrayedbyatremuloustravesty.
我向來熱愛唱歌,但歌唱并沒有一直都回應著我的愛。當艾瑞莎·弗蘭克林的歌在我的腦海中回響的時候,我會開口歌唱,滿心期待著我的嗓音能夠還原腦海中的聲音,但我那不堪入耳的歌聲卻讓我備受打擊。
Still,doggedly,devotedly,Icontinuedtoattempttosingwheneverpossible.Oncarjourneys,whenmynowtwentysomethingsonsweresmall,theywouldmakeagreatplay(handsovertheirears,shrieking'No,Mum,stop!')ofbeingtorturedasIsangalongtotheradio.
不過我仍然堅持不懈,對唱歌充滿熱情。只要一有機會,我就會開口唱歌。在我的孩子還小的時候(他們現在20多歲了),每當我跟著汽車收音機的音樂唱歌時,他們就會做出痛苦的表情,雙手捂著耳朵,大叫:“媽媽快別唱了!”
Fortunately,Ihavehadfellowcarousersinmylife-someofwhomcouldreallysing.
幸運的是,我有很多玩得很瘋的朋友,當中就有很會唱歌的。
Thehighlightofweekendswithonecouplewaswhenthewife(whohadsungwithabandinNewYork)wouldliftupherguitarandbeckonmeintoanotherroom,wherewewouldsingJamesTaylorandBeatlessongsforhours.
其中有一對夫婦,妻子在紐約組過樂隊,擔任主唱。和他們共度周末的時候,她會拿上吉他,帶上我到另一個房間里,然后我們會唱上好幾個小時,全是詹姆斯·泰勒和披頭士的歌。那是我周末最快樂的時光。
Backthen,Iwouldnomorehaveconsideredjoiningachoirthantakingupbell-ringing.AndwhenIdideventuallybecomeamemberofmyfirstchoir15yearsago,itwaslongbeforeGarethMalonewasahouseholdname.
當時的我從來沒想過會加入教堂的唱詩班,就像我從來不會考慮去教堂負責敲鐘一樣。20xx年前,當我真的第一次加入唱詩班的時候,加雷思·馬龍還名不見經傳呢。
ButfromthemomentIexperiencedmyvoiceassomethingsingularbutalsounified,inharmonywiththeothersingers,Iwashooked.Itwaslikefallinginlove.
我感覺到了我的聲音既是獨立的,又與其他成員形成和聲,融為一體。那一刻,我完全著迷了,就像墮入愛河一樣。
Andeveryoneinthechoirhadthesameslightlydazedsmilesandbrighteyes-singingmadethemfeelhappy,too.
唱詩班里的每一個人臉上都掛著朦朧的微笑,兩眼發亮——唱歌也讓他們感到了快樂。
Althoughitissingingitselfthatmakesmehappy,itisalsothecommunalityofachoir.Thereissomethingmagicalaboutbreathingtogether;amassofvoicessingingquietlytogetherispowerfulandthrillinglymysterious,almostspiritual.
我的快樂源于唱歌,但唱詩班這個集體也功不可沒。一起呼吸的感覺十分奇妙,如此多的聲音一起靜靜地歌唱,充滿了力量和神秘感,這是一種靈魂的感受。
Andthere'stheunexpectedcamaraderiefromtheactivitieswedoasachoir,raisingmoneyforgoodcausesandtakingoursingingsometimestoplaceswherepeopleareforgottenandsad.
我們還為慈善事業籌錢,有時會去鮮有訪客、缺乏生氣的地方唱歌,從中我們還建立起了深厚的友誼,這是我沒有預料過的。
Iamnowamemberofsixchoirsand,ifIcan,singeverydayoftheweek.IwillneversoundlikeAretha,butIstandonastageinfrontofseveralhundredpeopleandknowthatsome,ifnotall,ofeachsongwillsoundnotbadatall.
我現在加入了六個唱詩班,如果可以的話,我每一天都會唱歌。我永遠不會有艾瑞莎的嗓音,但當我站在舞臺上面對著幾百個觀眾時,我知道哪怕我們的歌不是每一段都好聽,但總有那么幾首歌是不賴的。
正能量英語故事分享:海中游泳的快樂
ByAmyLiptrot
艾米·利托特
Afewyearsago,afterIgotoutofrehabfortreatmentofalcoholaddiction,IreturnedfromLondontotheOrkneyislands,whereIgrewup.
幾年前,我結束了酒癮的康復治療,從倫敦回到了我長大的地方——奧克尼群島。
Iwasnewlysober,unemployedandfragile.Backhome,Ijoinedaneccentricgroupofmostlywomen,theOrkneyPolarBearClub,who,eachSaturdaymorningyear-round,swimintheseaatdifferentspotsontheislandcoastline.Wedecideourlocationthenightbefore,usinganalysisofthewinddirectionandheightoftide.Weswimatbeaches,inrockpools,downrustyladdersfrompiersandoutaroundshipwrecks.
我的頭腦才剛剛恢復清醒,所以我沒有工作,身心也很脆弱。回到家后,我加入了奧克尼北極熊俱樂部,那是一個新奇的組織,成員多是女性。成員一年四季每個星期六早上都會去島周圍的海里游泳,每次去的都是不同的地方。我們會在出發前一天晚上分析風向和潮汐,然后決定游泳地點。我們會去海灘,去巖石圍住的海域,爬下碼頭生銹的梯子,游到沉船的殘骸周圍。
Thewaterisalwaysbracinglycold-from13cattheheightofsummer,toanicy3c-andIwearjustaswimsuit(albeitwithneoprenebootsandgloves,andusuallyawoollyhat).Idon'tstayinforlong,butit'senough.
水總是有點冷,夏天最熱的時候有13度,最冷的時候只有3度,這能讓人十分精神,而我只穿一件泳衣(雖然還帶有橡膠靴子和手套,通常我還會戴一頂羊毛帽)。我不會游很久,但那也足夠了。
WithseaweedandtheAtlanticonmyskin,upclosetoanemonesandlimpets,Iamalive.IalwaysfeelmoreawakewhenIgetout,myskinandmybraintingling,withthefreshperspectiveyougetfrombeingatducklevel.
海草和大西洋的海水觸碰著我的肌膚,海葵和帽貝就在我的旁邊,我真切地感到自己活著。每當我從水下回到水面的時候,我的皮膚和腦袋都會有刺痛的感覺,這時在水面看著遠方清新的景色,我會覺得更加清醒,
IalsoswamaloneduringthetwowintersIspentonthetinyislandofPapay,themostnorth-westerlyoftheOrkneys.SometimesIswamnakedandfeltliketheselkiesofScottishfolklore:magicalbeingswholiveassealsinthesea,thenshedtheirskinstobecomehumanonland.
我在奧克尼最西北部的帕佩小島上待過兩個冬天,期間我一直獨自游泳。有時候我會一件衣服都不穿,感覺自己就像蘇格蘭傳說中擁有魔力的精靈一樣:在海里是海豹,到了岸上褪下外皮就會變成人。
InawayIwasperformingmyversionofthecoldwaterbathshistoricallyusedinthetreatmentofalcoholics.Iwasadjustingtoasoberlifeandfindingnewwaystoenjoymyself.
冷水浴在歷史上曾被用來治療酒癮。在某種意義上來說,我的冷水浴也是一種治療。我正在適應清醒的生活,尋找新方法去享受自我。
Now,thewildswimsfunctionformeinseveralofthesamewaysasalcoholusedto.
現在這種狂野的游泳已經代替了酒精,在我身上發揮了一些很好的功效。
First,theyprovideabuzz:the'coldwaterhigh'.Second,they'reaneffectivemethodofstressrelief.Thecoldoceanblastsawayanxiety.
首先,游泳會讓我興奮——冷水引起的興奮。第二,游泳能有效地減輕壓力,寒冷的海水會沖走焦慮。
Myfocusissimplyonnotdrowning,andwhenIclamberbackontothebeach,Ifeelalmostrebornandmyworriesaresmaller.
我的注意力只需放在保持身體不下沉上,而當我爬上岸的時候,我便感到重獲新生,我的憂慮也會變少。
Ialsousetheswimstocelebratethechangingseasons.Onthespringsolstice,IwillhavebeensoberforfiveyearsandIplantocelebrate,withjoyandgratitude,incoldwater.
每到換季,我都會去游泳慶祝一下。等到下一個春天來臨的時候,我就已經保持清醒五年了。到時候我會懷著喜悅和感激,到冷水中去慶祝。
正能量英語故事分享:與自然獨處的快樂
ByPaulHeiney
保羅·海利
IfItoldyoubeingalonecanmakemehappy,mightyouraiseaneyebrow?
如果我告訴你,獨處可以使我快樂,你會不會感到驚訝呢?
AcoupleofyearsbackIsailedmyboattoCapeHornandback,aroundtripof18,000miles,andfor12,000ofthemIwasasaloneonthisplanetasitispossibletobe.Landwasmorethan1,000milesaway.AndIwasveryhappytobethere.Notallofthetime-there'snotmuchhappinesswhenthewindblowsandtheseastumbleacrossyourboat.
許多年前,我撐船來回了一趟合恩角,全程18000英里,其中的120xx英里我是獨自一人度過的。陸地在離我1000英里以外的地方,那種感覺就好像世界上就只有我一個人了。我那時很高興,但不是所有的時間都是高興的——天刮著大風、海浪把你的船打翻的時候你也不會高興到哪里去。
Butwhentheoceangivesyouabreakfromstormandtempest,Ifindamorefundamentalkindofhappinessthananyonland.
但當大海平靜下來,讓我在暴風雨中喘口氣的時候,我感到了一種強烈的快樂,那是在陸地上從未有過的。
Onenight,inoneofthecalmsintheinfamousdoldrums,thestarscameout,andsuddenlytheywereperfectlyreflectedinthesea-Iwasfloatingamongthestars!
一天夜晚,我正身處一片無人問津的海域。這時,星星出來了,一下子倒映在平靜的海面上,而我似乎就漂浮在漫天星光之中!
Othersailorshavewrittenthatsuchexperiencesreinforcetheirinsignificanceamidthevastnessoftheuniverse.ButinthatmomentIfeltattheverycentreoftheuniverse.
一些在海上航行過的人在書中描寫過類似的經歷,這樣的體驗讓他們愈發覺得自己在這浩瀚的宇宙中是多么渺小。然而,我當時卻感覺自己是宇宙的中心。
Andthenbackintheembraceoflovedoneswhenthejourney'sover,Icantellthemthistaleand,Ihope,makethemhappyinturn.
旅途結束之后,我回到所愛的人身邊,我會把這個故事告訴他們,我希望他們也能感受到我的快樂。
熱門專題: